onsdag 30 juni 2010

Hur svårt kan det vara?

Jag tänker ofta att jag skulle för 50 spänn kunna hjälpa alla dessa restauranger med sina "svenska" översättningar på högst en kvart, sen skulle de vara perfekta! Hade det varit så svårt att låta någon svensk läsa igenom menyn? De här översättningarna är ju sämre än de man får av Google Translate! Men det kanske är till som underhållning!...?


Fräsk kotkletter, anyone? Och vad är kätts?


Jag funderade länge på vad hau sallad var, den danska översättningen hjälpte ju inte precis. Det visade sig vara risotto...


Jag tog singlar (som för övrigt heter snegls på både danska och finska)!

Inga kommentarer: